Warum der kleine Franzose die Hand in der Schlinge trägt
Ise sick ketruck auf meine Visitecard (ise sick Visitecard feinstes Papier Satin!), un jeddes Tschentelmän, wo kefahlt, kann sick merk die interessande Word: "Sir Patrick OGrandison, Baronitt 39 Southampton Row, russel Square, Parrish oBloomsbury." Wollen Sie wiß, wat ise Kipffel von de Hefflichkeit un die gutte Ton in der heilige City of Longon: well, isse sick keratt mick selbs. Isse sick ja nix Wunter (Sie brauk mix zu rimpf der Neese, oh no!), bin ick nemlich jeddes Zoll von mick das vollendete Tschentelmän. Abbe ick der Bogtrotter an die Nagell kehengt un mir etabliert als veritabble Baronitt; abee ick kelebbt wie heiliges Keisser in Glanz in Herrlickkeit. Och! Sie wär absolutt spracklos, kennte Sie mit Ihre beide Kiekers bekuk Sie Parhrick OGrandison, Baronitt, wenn ise full in Treß for der Sportplazze oderr wenn besteigt die Brisky zur Farrt in der Hyde Park. Ise sick nemlich großes illigantes Figurr meiniges, wovon weg die Ladys sick in mir verlibb. Bin ick überaus sißes Erscheinung, messe in die Strümpfe sechs Fuß un drei Zoll und bin ick wunterscheen gebaut von Scheittel bis zur Solle. Stell ick mir schon wat mehr vor als das kleine alte Franzos, war nur drei Zoll und wat daribber misst un mir keratt gegenibber wohnt. Der ganze Tack libbeigelt das Franzos mit die wunderhibsche Witwe Tracle (wat ise ihm nix gut bekomm), wat keratt nebben mick wohnt uni se mein spezinale Freintin un Bekanntschaff (Kot abb sie selik). Sie treff die Knirps in eine übble Laune heitte, un er trägt die Hant in eine Schling; un wovon weg dat kommt, will ich Ihnen keratt und tschustement erzellen.
Ise sick der Sack serr einfack; der erste Tack, wie ist ankomm von Connaught un zeike mein überaus sißes Erscheinung auf Straße der Witwe, war keratt aus Fenster kiekt, isse es schon vorbei mit der Hertze von die wunterhibsche Misthreß Tracle. Ick bemerkte mick dat auf der Stell un teischte mir nit, bei meiner Selligkeitt. Sie riß der Fenster auf, sperrt ihre Kiekers auf soweit als megglick, hielt vor der eine Kieker ihr famouses Fernrohr, un soll mir der Teiffel hol, wenn es nit zu mick sprack so teitlich, wie nur son Kieker sprecken kann, un seegt zu mick aus dat Fernrohr: "Och! Tip othe Mornin fir Sie, Sir Pathrick OGrandison, Baronitt! Wat pise dock fix ein feines, wunterscheenes Tschentelmän! Ise sick mick selbs un auck der Mitkifft jedderzeit zu dein Ferfiggung, wan dick pack, Keliibtes."
Sie kenn mick nun nit Mangel vorwerf an die Hefflickeit; ick macke ihr taddelloser Ferbeigung, wat Ihnen Hertz im Leip verbrocken hätt, palanxierte in eine große antike Schwung meine Hutt von meine Kopp un zwinkelte mit beide Kiekers zu ihr enibber, wat ungefehr bedeitten sollte: "Sißer kleiner Kreatuhr un libbe Mistreß Tracle, ick will standepeh in einer Tonn erseift wern, wenn ick nix bin Sir Pathrick OGrandison, Barnoitt, un große Ferehrer von Ihre Ladyship."
Un da am nexten Mornin, wie ick mick kerratt ibberlegge, ob es sick von wegen der Hefflickkeit woll schick, dat ick mir eine Feder eintunk un der Lady eine Libbesbrief ferfasse, kommt Diener mit einer iligante Card. Die Nahme auf die Card, seggt er (ich kann nemlick nix gutt les die Kuppertruck, indem ich linkshendick bin) wär: Mounseer le Comte Auguste de Hopsasa, Maiter-di-dauns, un diesse kantze ellenlange Tratsch von der Nahme geherte zu das kleine alte Franzos, wat mir keratt gegenüber wohnt.
Un da kommt die kleine Schuft schon selbs erinn, mackt sick Ferbeigung und seggt, er abbe sick genomm der Freiheit mir zu beehre mit seine Versuck. Un nu peginnt er zu palavern, un der Teiffel soll mir auf der Stelle abholen, wenn ick von die kantze Feierwerk wat mehr versteht als "Wully wuh" un "Pully wuh" un dass er mick unter eine Haufen Schwintel erzellte, dat er in meiner sißer Witwe Tracle verlibbt sei bis ibber der Ohre un das meine Witwe, Misthreß Tracle, eine Patziohn fir ihm hette.
Sie kann sick vorstell, dat sich wietend war wien Kraßhupper, wie ick dat heerte, aber ich war mick pewußt, da tick war Sie Pathrick OGrandison, Baronitt, und at es ise mir die gutte Ton, wenn der Wut pekommt der Obberhand ibber der Hefflickkeit. Ick mackte also ein freintlickes Kesickt un behielt der Wut fix mir selbs. Schlißlick war ick kantz gutt Freint mit die kleine Knirps. Un nack eine Weil wat tut die Knirps? Frakt mir, ob ich Lust abbe, zu die Witwe zu geh, un er wirde mir der Lady in aller gutte Form forstellen.
"Abb ick dir soweit!" seggte ick da zu mick selbs, "warrastick, Pathrick, bise glicklickstes von alle Sterblicke. Werde palde sehr, ob ise dein ibberaus sißes Erscheinung oder das kleine Mounseer Maiter-di-dauns, wovon weg sick Misthreß Tracle Hals ibber Kopp verlibbt."
So mackten wir bei die Witwe Besucck. Ick kann woll segg, war sick Wohnung ibberaus iligant. Da lag ein Teppick ibber das gantze Bodden, un in eine Eck stand ein Forty Pinano un eine Harp un der Teiffel weiß wat nock mehr. In die ander Eck war die wunterscheenste Sopfa von der Welt, und auf der Sopfa saß das siße kleine Engel, Misthreß Tracle.
"Tip o the Morning, Misthreß Tracle", see ick un mackte ihr taddelloser Ferbeigung, dass Ihnen die Ferstant aus die Fugen gegangen wär.
"Wully wu, pully wuh, plums dibbel bumm", seggt das kleine Franzos, und: "hier, Misthreß Tracle," seggt er, "ise sick Seine Hockwollkebohren Sir Pathrick OGrandison, Baronitt. Isse sick nemlich absolutt und lang mein allerlibbstes Freint un pester Pekannter, wat ick abben tu."
Da erhobb sick die Witwe von ihrer Sopfa un mackte die sißeste Ferbeigung, wat mick im kantzen Lebben vorgekomm is; dann setzt sie ihr widder hin wie ein Engel, un da du gietige Allmackt setzt sick diese Knirps von ein Mounseer Maiter-di-dauns plumpsdick keratt an ihre reckte Seite. Och bon! Isse mir zu Mutt, als missten mir die Kiekers aus dem Scheddel fallen, so war ick empehrt. Aber nack einer Weil seggte ick: "Steht die Sacke so mit dick, Mounseer Maiter-di-dauns?" un plumpsdick hobste ich zur Linken von die Lady in der Sopfa, damit die kleine Schuft nix sollte Vorteil abben vor mick selbs. Es wirde Ihnen woll getan abben, zu seh, wie ick mir mit beide Kiekers einen iliganten Feierplcik mitten in die Fisahsche schmiß.
Aber das kleine Franzos hatte nit die Spur von eine Verdackt auf mir un mackte die Lady in eine himmelschreiende Weise die Kuhr. "Wully wuh!" seggt er, und "Pully wuh!" seggt er, un "Plumps diddel bumm!" seggt er.
"Nix zu mack, Err Froschkenick", denke ick mir un reddete drauf loß, wat der Zeig hielt, un pald hatte ick von wegen meiner iliganen Konfersahtzion ibber die teiern Simpfe von Connaught die Lady im Garn. Allmehlick widdmete sie mick so ein sißes Lecheln von die eine End bis zu die andre End von ihrer Munt, da tick mir so kiehn fielte wie ein Schwein un in die allerdilikatteste Weise sie bei ihr kleiner Finger packte und ihr dapei mit das Weiße in meine Kiekers anplickte.
Un da seh einer an, wie schlau der siße Engel war. Kaum hatte sie pemerkt, wie ick ihr Hentchen packen wullte, zog sie es mit einem Hui weg un fersteckte es hinter sick am Ricken, keratt als seggte sie: "Nix Tabaks, Sie Pathrick OGrandison, Baronitt, nix zu mack; schick sick nix, mir Hentchen drick keratt so vor die Kiekers von das kleine Franzos, Monseer Maiter-di-dauns."
Ick ferabfolgte ihr standepeh einen deittlicken Winck, er pesagte: "Sir Pathrick fersteh sick woll auf deine Kniff", un nun ging ich drauflos, un Sie wirden vor Neit kestorpen sein, hätten Sie keseh, wie fix ick mein recktes Hand zwischen der Leene von die Sopfa un die Ricken von der Lady pragdiziehrte, un da, woll ja, fant ick das siße kleine Hentchen, das mir schon erwartete, als wollte es seggen: "Tip o the Mornin, Sir Pathrick OGrandison, Baronitt!" Zur Ereffnung ferabfolgte ick ihm nur eine eißerst dilikatte Truck, um nix zu unsampft mit der Lady umzugeh. Un ock, die dilikanneste un sampfteste Truck pekam ich zurück. "Blutt un Tunder, Sir Pathrick!" segg ick mir, "ise warraftick deiner Mutter eigener Sohn, wat ise hibscheste un glicklichste Bogtrotter, wat is in Lebben errumkelaff in Connaught! Damit ferabfolgte ick das Hentchen eine feste Truck, un eine feste Truck du gietige Allmacht! war es, wat die Lady mir zurickferabfolgte. Aber es wirde sie in siebben Sticke kerissen abben, hätten Sie keseh, wie sick da mit einmal der Mounseer Maiter-di-dauns affiehrte. So ein Gerappen un Geschmunzel un Geparlewuh wie er jetz mit einmal mit die Lady anfing, hat der Weltkeschickte noch nie geheert, un der Teiffel soll mir auf der Stelle abholen, wenn ick nit mit diese meine leiplicke Kiekers ihn ertappte, wie er ihr keratt aus eine Kieker einen Plick zuschmiß. Och bon! Wenn ick nit wurde wild wie der Fuzzelkatz, wo meckte ick woll wiß, wer es ibberhaupt mal war.
"Ick will Ihnen seggen, Mounseer Maiter-di-dauns," seggte ick so hefflich wie mir ibberhaupt unter die Umstende megglick war, "dat es ise absolutt nix fein un Ihnen ibberaus ibbel ansteht, zu puhsier der Lady in solcker Weis." Un zukleick ferabfolgte ick dem Hentchen eine ausgibbige Truck,als wullt eick seggen: "Siehste, du siße Perrle, wie Sir Pathrick dir beschitzt, Kelibbtes?" Un standepeh wurte ein andre Truck zurickferabfolgt: "Woll ja, Sir Pathrick," seggte der Truck kantz klar un deittlick, "woll ja, Sir Pathrick, Sie sint beiKott ein kantes Mann", un dapei effnete sie ihre peide wunterscheene Kiekers so weit, dass ick pefirchtete, sie mechten ihr standepeh aus der Scheddel purzeln; un sie plickte zuerst auf Err Froschkenick so willd wie der Fuzzelkatz un dann mit einem Lecheln so siß wie ein Frillingsmorgen auf mir selbs.
"Och bon!" seggt da der kleine Schuft un "Wully wuh pully wuh!" Un dann zog er der Schulterr hock, dat der Teiffel selbs nix mehr hätt keseh von seine Kopp, un ließ der Muntwinkel hengen, um nix der Bohne war mehr errauszukrieggen aus der kleine Knirps.
Och, die siße Perrle, wie wietend war Sir Pathrick daribber un nock ville mehr, weil das unferschehmte Franzos nix wollte aufheeren, nack der Witwe Plicke zu schmeißen. Un der Witwe trickte immer widder meiner Hant, als wollte sie seggen: "Los auf ihn, Sir Pathrick OGrandison!" Un standepeh stiß ick eine entzetzlicke Fluck erraus und brillte:
"Du kleines knirpsiges Forschkenick von ein Sohn von eine plutticke Seisahl!!" Un wat klaub Sie, dass die Lady tat? Keratt als wär sie kebiß, hobste sie von der Sopfa in die Hehe un lieff aus der Tiere. Absolutt ferbiestert dreh ick meine Kopp nack ihr un kieke hinter ihr drein. Ick konnt emick nehmlick aus sehr naheliggenden Grinden nix denk, dat sie der Treppe enunerlaufen konnte: ick fiehlte, da tick ihr Hentchen hatte, un der Teiffel soll mir auf der Stelle abholen, wenn ick ihm losließ. Ick seggte: "Abben Sie nix begang ein kleinwinziges Irrtum, Mylady? Kehre zurick, Libbling, u nick will dick auck dein Hentchen widder gebben."
Sie aber sauhste der Treppe enunter wie der Kuggel aus der Kanunne, un da wante ick mir an das kleine Franzos. Och bon! Wenn es nix seine knirpsige Klaue war, die ick die kantze Zeit ibber gehalten hatte, dann dann nun ise kenuck.
Un warraftick, peinah wer ick vor Lacken kestorp, wie ick der Fisahsche seh von das kleine Aff, wo er pemerkte, dat er die kantze Zeit ibber nix der Witwe, sontern nur Sir Pathrick OGrandison, Baronitt, bei die Hant kehalten hate. Der Teiffel selbs hette kein lengeres Kesickt macken kenn als das kleine Franzos. Wat Sir Pathrick OGrandison petrifft, so ließ er sick natierlick nix ferterp der Stimmung von kleine Irrtuhm. Eh ick aber der Hant von die Knirps losliehs (nehmlick nachtem die Dinnerschaff von seine rLadyship uns peide die Treppe enuntergefeiert hatte), gapp ick ihr eine so dilikatte Truck, dat sie sick auf der Stelle in Braunbeermuß ferwandelte.
"Wully wuh!" seggt er, "Pully wuh!!" seggt er un "Kott tamm!"
Uni se sick auskerecknet dies der Ursack, wovon weg das kleine Franzos treggt seiner linke Hant in eine Schling.